スポンサーサイト-------- -- --:-- 上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。 新しい記事を書く事で広告が消せます。 スポンサー広告 | |
2015-10-07 Wed 22:00 そうそう、アーサー・マクドナルドことインターネットでしらべたよ。 ●日本凄い?!ノーベル物理学賞に梶田氏受賞!!!24人のノーベル受賞者がいる[ニュース、政治、国際情勢>政治、社会問題] ●日本凄い?!ノーベル物理学賞に梶田氏受賞!!!24人のノーベル受賞者がいるのはアジアで日本だけですよね? ↓ http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20151006-00000547-san-cul >2015年のノーベル物理学賞を、 >東京大宇宙線研究所の梶田隆章教授(56)と >カナダ・クイーンズ大のアーサー・マクドナルド >名誉教授(72)に授与すると発表し 南京事件における海外メディアについて 1937年12月の旧日本軍による、南京陥落時に[教養と学問、サイエンス>歴史>日本史] 南京事件における海外メディアについて 1937年12月の旧日本軍による、南京陥落時に、海外メディアが約100程いたそうですが、 日本とシカゴ・デイリーニューズ・ニューヨークタイムズ社を除いて、 他にどのような海外メディアが現地にいたのですか? その他のメディア名はあまり聞かないのは、なぜか、というのが質問のきっかけです。 英語の人名で、名前のはじめに付くMacという綴りは「~の息子」という意味で、例え[教養と学問、サイエンス>言葉、語学>英語] 英語の人名で、名前のはじめに付くMacという綴りは「~の息子」という意味で、例えばマクドナルドはドナルドの息子、マッカーサーはアーサーの息子という意味らしいですが、デービッドソンとかジョンソンとかの 後ろに付くsonという綴りも同じようにデービッドの息子、ジョンの息子というふうに「~の息子」という意味があるのでしょうか? |
この記事のコメント |
コメントの投稿 |
この記事のトラックバック |
| HOME | |